it's been awhile since my last one. here's what's new:
Eric Dejaeger has been kind enough to translate two more of my poems, one of which he has posted on Fricotage. there are some very kind comments left about it, both for the poem itself (thank you) and for Eric's translation (which he deserves). i had to use Babelfish to translate the comments, and i doubt the translations were the best...but i got the gist.
speaking of translated texts, i've sent out copies of the Mi(ni)crobe chapbook Eric created of his translations of some of my poems. if you haven't received yours yet, it's in the mail (or i have neglected to send you one). i have 4 left, so let me know if you want one.
lastly, i was lucky enough to have two poems voted for printing as a broadside for The Guerilla Poetics Project. i'm honored and excited about this. 12 poems in total were selected out of a humongous cache of over 100. the 12 poems are all very strong and will make great additions to the already fabulous collection. the GPP is also looking to have these broadsides designed by people other than the printer, so if you are interested check out the blog and send the GPP an email.
that's it for now. some submissions out, updates when they return.